Το θέμα υπότιτλοι για τα YouTube βίντεο έχει ‘ζητήματα’. Υπάρχει η δυνατότητα από το 2006. Τώρα όμως ένα blog post στο YouTube μας δίνει νέες δυνατότητες…
Η πλατφόρμα video sharing είναι πλέον διαθέσιμη και σε άλλες γλώσσες πλέον με το χαρακτηριστικό YouTube caption. Τα Automatic captions και ο συγχρονισμός transcript υπάρχει πλέον για Ιαπωνικά, Κορεατικά και Αγγλικά.
Υπάρχουν 155 υποστηριζόμενες γλώσσες και για χειροκίνητα captios όπως και υποτίτλους.
Οι ιδιοκτήτες καναλιών – Channel owners, θα δίνουν και τη δυνατότητα επιλογής φορμά – broadcast video captions. Με άλλα λόγια θα φαίνεται το κείμενο και θα μπορεί να αλλάξεις style, να γίνουν italicized και δείχνουν off-camera voice over ή και να ορίσεις να κάνει scroll σε real-time μοντέλα.
Θα υπάρχει δε και το νέο χαρακτηριστικό του YouTube , μια search option για υποτίτλους – closed captions. Απλά προσθέτεις “, cc” σε κάθε αναζήτηση και να κάνεις κλικ Filter > CC.
Το YouTube έριξε και caption settings για αλλαγή σε font size και χρώματα. Κάνεις κλικ στο “CC” icon και μετά το “Settings” μενού.
Τέλος το YouTube έχει προσθέσει υποστήριξη για νέα caption format όπως .SCC, .CAP, EBU-STL, και άλλα. Κάθε υπότιτλος για TV ή DVD θα γίνεται convert από το Youtube.